Ci si metterà un pò e le persone inizieranno a discutere se vogliono studiare l'esperienza della felicità o se vogliono studiare la valutazione della vita per cui abbiamo bisogno di iniziare questo dibattito al piu' presto.
It's going to take a while, and people are going to debate whether they want to study experience happiness, or whether they want to study life evaluation, so we need to have that debate fairly soon.
Sì, un dibattito al quale interverranno anche gli attori che ora si stanno struccando.
Yes, a debate in which the actors will also intervene. Right now they're taking their make-up off.
Come disse il congressista Lindbergh durante il dibattito al Congresso:
As Congressman Lindbergh put it during the Congressional debate:
Per tua informazione, il mio capo sta per affidarmi il... dibattito al Municipio.
For your information, my boss is about to bump me up to... the city hall beat.
Siamo stati nella stessa squadra di dibattito al liceo.
We was on the debatin' team in high school together. That's right!
Ero il capitano della squadra di dibattito al liceo
There's the matter of two bounced ten-dollar Christmas checks to attend to.
Spetta per il dibattito al momento, tuttavia i risultati dello studio sembrano abbastanza conclusivi a favore di relazioni di risultati positivi.
It’s up for discussion currently, nonetheless outcomes of the study appear fairly definite for reports of good results.
Quando era nel suo gruppo di dibattito al college.
When she was on her college debate team.
La First Lady oggi ha partecipato a un dibattito al Municipio di Casper.
The First Lady took questions at a town hall meeting in Casper today.
Bel dibattito al Ways and Means, ma non avrà seguito.
Big debate in Ways and Means, but it'll never make it to the floor.
In vista di un dibattito al Consiglio europeo del 7/8 febbraio, il Consiglio ha esaminato lo stato dei lavori sulla Primavera araba e ha fatto il punto della risposta dell'UE.
With a view to a debate at the European Council on 7/8 February, the Council examined the state of play on the Arab Spring and took stock of the EU's response.
Il dibattito al Centro Mondiale dell’Udito con la partecipazione di Agata Kornhauser-Duda
Debate in the World Hearing Center with participation of Agata Kornhauser-Duda
19 Per la prima volta il Consiglio europeo dedica un intero dibattito al tema della difesa: la politica di sicurezza e di difesa comune.
19 For the first time, the European Council holds a full debate on defence – the Common Security and Defence Policy.
Il Consiglio ha fatto il punto della situazione in Syria e in Egitto e della risposta dell'UE alla Primavera araba, in vista di un dibattito al Consiglio europeo del 7/8 febbraio.
The Council took stock of the situation in Syria and Egypt as well as of the EU response to the Arab Spring, with a view to a debate at the European Council of 7 and 8 February.
Stai scrivendo un discorso per un dibattito al quale non parteciperai?
You're writing speeches for a debate you're not a part of?
Apertura del dibattito al processo a Unabomber. Imponente tempesta di ghiaccio in Canada. E Brock Steele ha cercato maldestramente di accarezzarmi la coscia... durante l'intera proiezione di Titanic.
Opening arguments at the Unabomber trial, massive ice storm in Canada, and Brock Steele awkwardly tried to pet my thigh throughout the entire screening of The Titanic, 194 minutes at the Syracuse Megaplex.
Ero in un gruppo di dibattito al liceo.
I was on varsity debate in 12th grade.
Conosce McGuire fin dal dibattito al liceo.
You know McGuire from high school debate.
Nel frattempo, il dibattito al Congresso è degenerato in attacchi personali...
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks...
Avevo un posto al tavolo di quelli popolari, al tavolo del team di dibattito, al tavolo del consiglio studentesco e al tavolo delle "aspetto il matrimonio".
I had a seat at the popular table, the Debate Team table, the Student Council table, and the Waiting For Marriage table.
Intervenendo al dibattito al WEF, l’ex governatore della Banca del Messico Guillermo Ortiz ha detto che «la divergenza delle politiche monetarie delle banche centrali incrementa il fattore di rischio, il quale genera incertezza e volatilità.
Former Bank of Mexico governor Guillermo Ortiz told a WEF debate that “divergence of monetary policy of central banks adds layers of risk which begets uncertainty and causes volatility.”
Serve a ciascuna delle parti in causa che partecipa al dibattito, al fine di affinare, correggere o rafforzare le proprie idee.
It helps all of the sides who are participating in the ideas to refine, correct or reinforce their own ideas.
I giovani migliori argomentatori europei hanno vinto il biglietto per partecipare al dibattito al Parlamento dei Giovani a Bruxelles che si terrà il 10 ottobre 2008.
The best young European debaters have won their ticket to participate in the Brussels-based Youth Parliament’s debate to be held in the European Parliament on 10 October 2008.
Tutto ciò che posso rivelare al momento è che lo studio è stato fatto in collaborazione con l’istituto di ricerca sul commercio EHI e parlerà della distribuzione “multicanale”, un’altra realtà che sarà al centro del dibattito al congresso.
All I can reveal at the moment is: the study is a cooperation with the trade research institute EHI and will cover the topic “Multi-Channel“ distribution, which will also be a major topic at the congress.
Alcuni mesi fa, ho accettato di apparire a un dibattito al Paley Center sul tema
A few months ago, I agreed to appear on a panel at the Paley Center called
Qualcuno potrebbe aver cercato in un cambiamento più importante dei bug, ma il cambiamento potrebbe essere controverso e sotto dibattito al momento in cui la foto è stata fatta.
Someone might have checked in a major change to fix a bug, but the change could be controversial and under debate at the moment the snapshot is taken.
Nel corso del dibattito al Parlamento europeo, gli eurodeputati S&D hanno espresso preoccupazioni sull’intendo della Commissione di cancellare o modificare alcune normative Ue.
During the debate in the European Parliament, S&D Euro MPs voiced concerns about the Commission's plan to either withdraw or change EU laws.
8.1393828392029s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?